Девушка из Золотого Рога скачать fb2

Здесь можно скачать "Девушка из Золотого Рога", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте Буковед (bookoved.ru)

Личность Курбана Саида загадочна, как его книги. Подлинное имя автора, скрывающегося за этим псевдонимом, до сих пор вызывает споры. Не менее темна история самого известного его романа «Али и Нино»: изданная в 1937 году, книга была крепко забыта вплоть до 1970 года, когда, после одновременного издания в Америке и Англии, ее персонажи триумфально вернулись на прилавки книжных магазинов. «Девушка из Золотого Рога» – второй роман автора, драматичная история молодой турчанки, которая должна была стать одной из жен османского паши, однако вынуждена покинуть Турцию и жить в Берлине, приспосабливаясь к обычаям и привычкам европейской жизни.

Комментариев: 5

Курбан Саид - не менее загадочная личность, чем его произведения. Рожденный на стыке веков, на стыке цивилизаций, он принадлежал одновременно обоим мирам - и Азии, и Европе. Пожил и там, и там, окончательно обосновавших в Германии, но книги, написанные примерно в то же время, известность получили только в 70-х годах двадцатого века, когда их раскопали в пыли полок и перепечатали. С тех пор популярность двух маленьких книжечек - "Али и Нино" и этой только росла, что и не удивительно. Сейчас, в начале века XXI-го, мы опять задаем себе те же самые вопросы - как соотносятся миры Запада и Востока, что нам ожидать от будущего Столкновения цивилизации (по Хантингтону) или Конца истории (по Фукуфме). Да, вопросов много, и они сложный, каждый отвечает на них как хочет или как может, видит со своей колокольни. Поэтому мне показалось интересным познакомиться с мнением человека, который так прочно обосновался на самом стыке цивилизаций.

Девушка из Золотого Рога - это история молодой дочери паши, которая в 17-летнем возрасте была вывезена из гарема, где она готовилась стать одной из жен османского принца. В Европе, Берлине, она занимается изучением тюркских языков в университете, не носит чадры, знакомится с европейскими мужчинами, впервые попадает на пляж и в так называемое высшее общество. Конечно, все в этом мире кажется ей диким и непонятным, а иногда и просто варварским. Причем, в ее глазах, а повествование идет от первого лица, от лица самой героини, некоторые привычные нам традиции европейского общества, и вправду начинают казаться дикими. К примеру, неспособность мужа защитить свою любимую жену от слишком назойливых сексуальных приставаний его друга, которым жена подвергалась чуть ли не в присутствии мужа. Вполне возможно, что русский человек, который привык к состоянию подвешенности между Европой и Азией, также будет с удивлением смотреть то на признаки европейской, то на признаки мусульманской культуры. Особенно явно это противоречие проявилось для меня во время диалога между европейцем Хаса и бывшим османским принцем. Говорит один - кажется, что дикарь другой и наоборот. Может быть, этим мирам, и в правду, лучше не пересекаться? Может быть пропасть между ними слишком велика, чтобы ее можно было преодолеть? Я для себя так и не нашла однозначного ответа...

Книга от меня получает только три звезды потому, что в сравнении с Али и Нино, она для меня проигрывает. Какие-то скучные, простые предложения, за которыми не ощущаешь сюжета, не ощущаешь героев и обуревающих их чувств. Мне показалось, что написано слишком плоско, просто, линейно. Книга не вызвала во мне ни отклика ни больших эмоций, я только отметила для себя интересный кросскультурный компонент и некоторые размышления о месте человека в мире, о его Родине.

Великолепная - великолепная - великолепная книга!!!

Я подарил ей восемь больших бриллиантов и доход от четырех деревень, потому что хорошие жены, это гораздо большая ценность, чем хорошие бриллианты.

Невероятно вкусный текст,читать - одно удовольствие, восток манящ, характеры такие мощные, а главная героиня - Боже, как она прекрасна, я так давно не читала книги, где главная героиня - такая сила и интеллект. Обычно вот читаешь, сопереживаешь, а потом раздражение берет - ну почему-почему она поступает так, а не иначе,что за глупости, зачем делать очевидные ошибки, потом исправлять их, страдать, мучиться? А Азиадэ не такая, как же она умна, она всё-всё делает правильно, восхитительная женщина!
Стать восточной женщиной проще,чем восточным мужчиной. Необязательно воспитание, просто надо встретить правильного мужчину и всё встанет на свои места, можно понять традиции, когда муж - опора и защита. А мужчине что? Трудно защищать жену, когда ты слабак. Трудно стать мужчиной, даже если рядом прекрасная жена.
Эту книгу я растащила на цитаты, из всего, что я прочла именно здесь идеальные семейные отношения, забудьте про ваши стереотипы, никакого насилия, только взаимоуважение и разделение ролей - мужчине одно, женщине другое. Потрясающе-восхитительно!

У женщины только одна обязанность – служить мужу и воспитывать детей. Мужчина же имеет еще и другие обязанности – он должен сражаться, чтобы защищать свой дом, и сегодня так же, как и в древности. Поэтому он не может никогда полностью принадлежать женщине. Это нужно знать, чтобы быть счастливой.

А эпизод, где друг ее мужа решил ее поцеловать? Азиадэ прекрасна, а муж ее - конченый европейский идиот, который счел эпизод незначительным. Ревность не входит в число европейских качеств. Ах!

У франков нет чувства собственного достоинства, им не знакомо чувство ревности. Они могут идти по улице со своей женой, встретить постороннего мужчину, который отойдет с женщиной в сторону и заведет с ней разговор. При этом муж стоит и ждет, пока они не закончат говорить, а если разговор затягивается, то он просто оставляет свою жену с чужим мужчиной и уходит.

Читать, читать всем!!!
Чтобы знать, что всё в жизни складывается, как решите вы, если вы не поступаете дурно, если у вас светлые мотивы и достаточно мудрости.
Читать просто, чтоб насладиться повествованием и умом героини. Как же это приятно, высоконравственные и интеллектуальные люди существуют, пусть и в книгах, но ведь что нам мешает?!

Ну вот и закончилось невероятное путешествие в мир восточной культуры, такой далекой для нас, такой «дикой». Путешествие, которое создал для своего читателя Курбан Саид. Начиная читать роман, я совсем не представляла о чем он. Книга случайно попалась мне на распродаже, и я решила прочитать ее. Какое же удивление ждало меня, когда я начала ее читать. Сначала я никак не могла понять, к чему автор все это описывает нам, а повествование так размеренно. Никаких бурных эмоций, взлетов и падений. Долго ждала я кульминации, а потом втянулась в сюжет, красивые описания, объемные образы, которые создает автор – оживают.
А еще меня привлекло очень необычное и звучное имя главной героини – Азиадэ. Эта милая девушка, воспитанная в лучших станбульских традициях совсем одинока среди чуждого ей мира западных традиций. Империя Османов свергнута, и ее мир остался только в воспоминаниях: такие красивые дворцы, воды Босфора и принц, которому предназначалась она. Мы видим ее страдания и как эта дикая «египетская кошка» постепенно превращается в женщину, которая замужем за европейским мужем и ей не подобает вести себя как на Востоке.
Роман, описывающий душевные страдания образованной, мудрой Азиадэ, которая должна совершить величайший выбор в своей жизни, учит нас быть терпимей к чужой культуре, позволяет совсем немного проникнуть в мир восточных традиций, где так прочна связь с религией, где женщины непременно должны быть покорными и мудрыми, а «главное сокровище мужчины – добродетельная жена», где дом наполнен детским смехом – и это главное, что есть в жизни. Нам нужно поучиться у них.

Женщина счастлива, когда видит улыбающиеся глаза своего мужа и знает, что она является причиной этой радости.

Красивый язык, красивые идеалы, красивые люди. Но все так ужасно в реальной жизни. До такой степени, что эта история вызвала только ужас и некое чувство отвращения. Для меня эта история стало повествованием о женской хитрости и жестокосердии, неумении принимать решения и отвечать за них. И еще о том, что со своим уставом нечего лезть в чужой монастырь.
Увлечение Турцией, другой культурой и желание понять - а как же на самом деле все воспринимается другими людьми привело меня ко второй книге Курбан Саида. И если от "Али и Нино" я была в определенном восторге, то здесь хочется плеваться и поставить тег - "ну и зачем я это читала".
Невыразительные герои, поверхностная история, измены, предательства, серость существования, отсутствие настоящих чувств, высокоморальные (и на мой взгляд, глупые рассуждения о Родине, приверженности традициям и долге) - вот о чем для меня книга.
Турчанка Азиадэ в раннем возрасте вынуждена (и не по собственной воле) покинуть Турция, страну, где она родилась, воспитана и которую впитала в кровь, которая стала верой, жизнью, основой самого существа. Жизнь в Германии не понимается, не принимается, да и нет попыток сделать это. Показана наболевшая проблема Запада - Восток не только не может, но и не хочет приспосабливаться к новой жизни, создается "государство в государстве". Для меня были показательны моменты, в которых описывалось неприятие молодой женщиной ухаживаний мужчиной и ее реакция - убить, убить, еще раз убить. Под лупой общественных отношений это выглядело смешно, страшно и показательно - нет у нее (и всего народа?) желания ассимилироваться с этой страной, обрести здесь дом. Нет, нужно жить и страдать, вспоминая ушедшее и не имея возможности его получить.
А дальнейшее развитие истории вообще меня поразило - даже воображение не нужно было включать - она сама решает уйти от мужа (якобы любимого) и делает все для того, чтоб быть обманутой, жертвой измены. Раскрывается душонка этого черного человека - неужели нельзя уйти достойно, полюбив другого (или решив исполнить предназначение веков и веры), для чего было очернять свою же жизнь, обманывать, интриговать. Женщина гарема - у нее это в крови.

Эта книга прямое доказательство того, что если женщине что-то нужно - она этого добьется!
Даже если это восточная женщина, которая должна быть покорна своему мужу.
Главная героиня все провернула настолько тонко и ловко, что в конце книги просто хотелось воскликнуть "Браво, Азиадэ!".

Это очаровательная сказка с интересным и увлекательным описанием восточной культуры и мировоззрения.
Я от души смеялась вместе с Азиадэ, читая древние «Обычаи франков» (т.е. европейцев):

Сумасшедший народ, эти франки. Храбрые в бою и ни капли мужского достоинства.
Хаса был настоящим франком — еще один такой случай и он всерьез рассорится с коллегой Курцем за то, что тот поцеловал его жену.

Все в этой цитате, равно как и многое другое в книге, вполне применимо к современности.

Прекрасное начало флэшмоба 2013!