Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения скачать fb2

Здесь можно скачать "Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте Буковед (bookoved.ru)

Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» – новый бестселлер, теперь с элементами детективной истории от автора «Второй жизни Уве».

Эльсе семь, и она непохожа на других семилетних девочек. Ее бабушке семьдесят семь, и она тоже непохожа на других бабушек. Ведь мало какой бабушке взбредет в голову флиртовать с полицейским или сбежать из больницы, чтобы залезть в вольер к обезьянам. Но бабушка – лучший и единственный друг Эльсы, её супергерой. И каждую ночь они вместе отправляются в Просонье – удивительную страну, где время измеряется вечностями и где никто не должен быть «нормальным».

Но однажды бабушка уходит в Просонье навсегда, оставляя Эльсе только письма. Их нужно передать тем, у кого бабушка хочет попросить прощения за свои ошибки. Выполняя бабушкино задание, девочка узнает много нового о необыкновенной жизни своего супергероя. Эльсе предстоит сразиться с реальным, а не сказочным злом, и обрести настоящих друзей.

«Бабушка» продолжает и модифицирует под нужды условно «взрослой» литературы традиции Астрид Линдгрен – великого мастера миксовать радость и грусть в такой пропорции, чтобы радости выходило самую чуточку больше».

Галина Юзефович, литературный критик

«Каждый семилетний ребенок заслуживает иметь своего супергероя. Это факт. А кто не согласен, тому надо проверить голову».

«Если у тебя есть бабушка, считай, что за тобой целая армия».

«Где, черт побери, можно ознакомиться с универсальными правилами выживания в этом мире?»

«Не все монстры являются монстрами от рождения, некоторые становятся ими от горя».

«Эльса из тех детей, которые рано поняли, что по жизни лучше идти со своим саундтреком».

© Fredrik Backman, 2013

Published in the Russian language by arrangement with Salomonsson Agency

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление.

Издательство «Синдбад», 2017.

Перевод: Ксения Коваленко

Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»

© & ℗ ООО «Вимбо», 2018

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков