Единственный, кому ты веришь скачать fb2

Здесь можно скачать "Единственный, кому ты веришь", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте Буковед (bookoved.ru)

Стремясь получить информацию о своем непостоянном любовнике Жо, 48-летняя разведенная преподавательница Клер создает на Фейсбуке фальшивый профиль. Представляясь яркой брюнеткой двадцати с небольшим лет, она вступает в переписку с ближайшим другом Жо. Невинный обмен сообщениями с Крисом перерастает в бурный роман. Зрелая женщина, которая хочет любить и быть любимой, постепенно оказывается в опасном зеркальном лабиринте, где уже не различить реальный и виртуальный мир, основанный на лжи, инсценировках и манипуляциях.

Комментариев: 1

Аннотация обещала странную историю про 48-летнюю женщину по имени Клэр, которая создала фейковый аккаунт на фейсбуке, чтобы следить за своим ветряным любовником. Для поддельного профиля она использовала фотографию 24-летней двушки. И вот в эту молодую красавицу неожиданно влюбился приятель ее любовника по имени Крис. В общем, я ожидала нечто вроде комедии положений, вероятнее всего с драматической исходом. Но все оказалось куда интереснее и серьезнее. Эта история представлена фактически с четырех точек зрения: сначала мы читаем историю Клэр, которую она рассказывает своему психиатру, затем этот рассказ дополняется отчетом врача, в который, как в шкатулку, вложена еще одна вымышленная история от Клэр, затем оказывается, что все ранее написанное - это сочинение писательницы, которая рассказывает своему издателю настоящую историю, и, наконец, в эпилоге, мы видим версию мужа Клэр (какой из?! так Клэр или Камилла? и кому из них верить? Celle que vous croyez...). Притом, определить, что из них правда, а что вымысел, практически невозможно. Только ты начинаешь верить в первую историю, как вторая ее опровергает, третья подправляет, четвертая выворачивает наизнанку. Эта книга - настоящая игра с читателем, шкатулка со множеством ложных днищ и тайников, зеркальная комната, в каждом из зеркал отражение несколько другое и определить, где же реальность, а не отражение, никак не получается.

Помимо этой головоломки в книге красной лентой проходит несколько различных тем. Писательница поднимает болезненную тему сексуального неравноправия мужчин и женщин: когда в паре женщина младше мужчины - это нормально, а если наоборот, то общество и сами мужчины воспринимают это как скандал, позор, бесчестье, попрание естественных законов (и Макрона с Брижит Троньё тут, конечно, тоже вспомнили). Да и вообще вопрос "использования" женщин мужчинами - будь то социальные нормы, дающие мужчинам власть над женщинами, или физиологические факторы - когда мужчин перестают привлекать немолодые женщины, которые становятся как бы "невидимками", хотя последним все еще продолжает хотеться, чтобы их видели, чтобы их желали, чтобы их любили.

L’indifférence est un autre genre de burqa - une autre façon pour les hommes de disposer seuls du désir. Une autre façon de fermer les yeux. On a servi, on ne sert plus.

Другая интересная тема - собственно писательство, рождение книги из любви или же из-за ее отсутствия, почти что сексуальные отношения с книгами и плотское в самом ремесле писателя.

...souvent j'ai fait l'amour pour pouvoir écrire, enfin je faisais l'amour pour faire l'amour, mais il n'y a jamais eu de grande differénce pour moi entre le désir et le désir d'écrire - c'est le même élan vital, le même besoin d'éprouver la matérialité de la vie <...> le mot "langue" est d'une obscénité folle. Moi, jamais, jamais je n'ai pu le prononcer dans son sens linguistique sans penser à son autre sens, sans éprouver la présence dans ma bouche de la chose en même temps que du mot, sans voir quasi sous mes yeux les organes dse mêler, s'effleurer, se chercher.

В общем, книга обладает кучей достоинств: захватывающий сюжет, богатый язык (так, я теперь тоже это слово воспринимаю, хм, иначе), интересная игра слов, размышление над различными интересными темами, как вышеперечисленными, так и многими другими, в том числе про наши виртуальные жизни, которые всегда есть обман. Было бы здорово, если бы эту книгу перевели на русский.