Дегустаторши скачать fb2

Здесь можно скачать "Дегустаторши", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте Буковед (bookoved.ru)

Впервые на русском – международный бестселлер итальянской писательницы Розеллы Посторино, лауреата самых престижных литературных наград Италии, таких как Strega, Campiello и Un autore l’Europa – в том числе за данную книгу.

Роман этот основывается на реальной истории – на интервью, которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вёльк, единственная пережившая войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке Вольфсшанце («Волчье логово») пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически боялся, что его могут отравить. Для уроженки Берлина Розы Зауэр (под таким именем выведена Марго Вёльк в романе), оказавшейся в Восточной Пруссии практически случайно, эта служба давала возможность впервые за годы войны вдоволь поесть, но ценой каждого обеда в любой момент могла стать смерть. Подобно «Чтецу» Бернхарда Шлинка, «Дегустаторши» – не столько об ужасах войны, сколько о страхе и выборе. О том, можно ли оставаться над схваткой, служа воплощению мирового зла. На что можно и на что нельзя пойти, чтобы сохранить надежду на будущую жизнь, на возвращение мужа с фронта?..

В 2018 году на юбилейной московской книжной ярмарке Non/Fiction, почетным гостем которой была Италия, Розелла Посторино представляла «Дегустаторш» на совместной презентации с Гузелью Яхиной – лауреатом премий «Большая книга» и «Ясная поляна». «Меня не смущает, что „Дегустаторш“ сравнивают с „Чтецом“, – говорила Посторино, – наоборот, для меня это большая честь…»

Комментариев: 6

Откровенно говоря, меня просто привлекло яблоко на тарелке. Guten Appetit! Как только увидел обложку, сразу подумалось – книга упадет в мой карман. Есть в этом, что-то такое… вкусное. Скорее даже запретное и опасное. А я, как настоящий любитель новых книг, люблю риск и соседские яблоки. Да и чувствовалась на переплете необъяснимая авторская тяга к контрасту. Плюсом сюда идёт то, что история в романе закрутилась вокруг любви и голода. А любовь ведь особо изящна на пустой желудок… Ну, если совсем честно, то хотел девушку на страницах… которую прижимают к стене. Да и давно я не читал строк женщины про женщину, а мысли итальянки о немке так вообще ни разу не открывал. К этой книге, кстати, мне хотели впихнуть "Чтеца", мол, с ним сравнивают. – Кто сравнивает? – Читатели!

Я, правда, так и не понял, чем тут смахивает на "Чтеца". Если только немцами. Ну не суть важно. Книга понравилась. Попала в настроение. В очередной раз я прикоснулся к девушке, которой идёт мелодия "Adele – I miss you". Эта немка, стоит рецензии и приятных слов. Поскольку мне всегда было/есть до лампочки на чужие грешки, то я частенько оказываюсь на стороне… плохих. Например, злая монашка привлекает меня сильнее, чем добродетельная проститутка. Вот и сейчас, я думаю, на женщину с этих страниц возможны нападки с разных сторон. Формулировки будут в стиле — неверная жена, безвольная эгоистка, дрянь-любовница и т.д. и т.п.

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих.

Но пойдем по графам. На дворе кричит война, кровоточат настроения. Толпы немцев ушли на фронт, вдохновленные усами и речами Гитлера. В число марширующих солдат попал супруг нашей гг. Так и оказалась 26-летняя Роза в доме свекров, за 700 километров от Берлина. Посмотрим со стороны и увидим городскую женщину на фоне забора 1943 года. Страх по ночам, радость от стакана молока и комендантский час. Это и будет фоновой мелодией. Выделю тут свекровь – Герту. Вообще, переплетение двух имен – Розы и Герты, навело меня на мысль о сказке. Причем если Герта по характеру смахивает на Герду, то Роза похожа на красивый цветок в горшке. Эта девушка лишена решительности и динамики, у неё есть только желание. Точнее, оно было, пока муж не ушёл на войну. К слову, в моей ассоциации, война разгуливает здесь в юбке снежной королевы.

Я долго прикидывал, что в книге важнее – персонаж, ситуация или их переплетение. Остановился на последнем. Война возводит рамки, скорее даже, целые столбы, а Роза дополняет эту картину безысходностью. То есть в книге заметно единство характера и обстоятельства. Сам текст не отличается эмоциональностью (сентиментальностью, страданием и пр.), но при этом я ощущал глубокую вовлеченность в ситуацию. Объединяя в себе национально-историческую и романическую проблематики, текст льётся простым алфавитом, от которого отдыхаешь. На выбор слов не отвлекаешься. Хотя по началу стиль казался каким-то рваным, но после 50-ой страницы, наверное, я уже полностью привык к нейтральной лексике. В любом случае, ключевое здесь – история женщины, а не стрельба по каскам. За счет этого вырисовывается аполитичность Розы. До меня изредка доносились мысли о Гитлере (его фразах и привычках) и об Еве Браун…, то есть исключительно то, о чём узнавала сама Роза. Ну, например… Гитлер был вегетарианцем, который терпеть не мог курильщиков или о том, как армия студентов сжигали книги…

Здесь виден парадокс – цветок в горшке в динамическом сюжете. В книге нарисована безвыходность человека. Показано, как женщина хочет секса и нежности… потому что просто хочет… И в такую минуту Розе (да и её коллегам по деревянному столу) все-равно на то, что её любовник – лейтенант СС в нацистском мундире. В глубинах своего бессознательного она просто хочет, чтобы её обняли. Роман раскрывает зрелую мысль, что не всё тайное становится явным. Тут особо тянет выделить эпизод, в котором Розе в глаза заглядывает свекровь. Каждое утро. Девушка осознаёт вину, бессилие и чувствует себя шлюхой, вынужденную выживать в поселке, дегустируя различные блюда для Гитлера. В целом, это история о цветках, у которых украли заботливых садовников. Сорняки, как пороки, обвивают стебли роз своими нитями, заставляя цветок благоухать ненавистью и страхом.

О ПЕРСОНАЖЕ;
Роза – девушка с арийской внешностью по кличке "берлиночка". Перед читателем она возникает в бордовом цвете посреди белых стен. Важный штрих – рисунок на платье из шахматных фигур. В общем, сплошные контрасты. С художественной точки зрения было бы особо красиво, если бы автор совместил узор на платье с образом пешек. Но на деле в помещение входят 10 женщин (напомню - в шахматах на одной стороне 8 пешек). Не знаю точно, что здесь символизируют картинки из фигур на платье Розы. Возможно, распределение шести ролей или опасную игру с толикой внезапности. Ну в самом деле, разве безвольная статуэтка догадывается о том, когда её уберут? Об этом ведают только два "Фюрера", раскачивающиеся на крепких стульях.
Правда, по ходу раскрытия сюжетной лестницы, можно вычеркнуть двух женщин из неформального списка и тогда всё болтики сходятся. Вырисовывается вполне приемлемая трактовка "восьми пешек". Жаль только, что в книге не говорится о названии фигур. Потому, все вышеперечисленное лишь догадки. Не более. Кроме того, важный нюанс – платье несет в себе некую символику, которую Роза отдает другой женщине. Мне понравилась эта мелкая деталь, которая словно прокричала – не кимоно возвышает женщину.

Что касается первого её слова в романе… смысловая нить не столь важна. Скорее, то, как она произносит фразу, передает её внутреннее состояние ярче – шёпотом. Внешние черты у Розы наверняка были броскими (скорее, приметными) — городская девушка на каблуках с беглым взглядом и спокойным голосом. Свекровь ей часто говорила, мол, тебе бы только покрасоваться. Согласитесь, как это по-житейски. Вот лейтенант СС и не устоял — зарылся под юбку, прильнув к ногам Розы. А Роза… Пожалуй, строчка "над поступками властен момент, а не за ранее принятое решение…" отражает весь характер этой женственной арийки.

О НЕДОСТАТКАХ;
1. История основана на газетной заметке женщины – Марго Вельк, которая была дегустаторшей у Гитлера. То есть не было никакого интервью писателю. Розелла не успела поговорить с 96-летней старушкой, т.к. та скончалась. Мне кажется, книга бы от этой беседы только выиграла. Тем не менее, та художественность, которую придала Розелла роману, выглядит неплохо. Плюс в авторскую карму за честность и любопытство.

Из заметок:
Через несколько дней в дверь ко мне постучался офицер СС:
- Марго Вельк?
- Да, это я.
- С завтрашнего дня вы будете работать в штаб-квартире Фюрера. Вам всё понятно?
Да что я могла ответить, конечно же:
- Да, я согласна.

2. Не хватает статики. Понятно, что рассказ прежде всего о женщине во время войны. Но местами хотелось философской составляющей.

3. Напрочь отсутствуют мысли о религии. За исключением слов о том, что Бога либо нет, либо он извращенец. Что, впрочем, логично, ведь проще верить в Бога, когда не наблюдаешь геноцид.

4. Не раскрыты свёкр и баронесса. Как по мне, это важные второстепенные лица. Первый садовник (т.е. часть метафоры), вторая – проводник.

Как видите, эти минусы для кого-то вполне могут стать плюсами и дорогой к простому чтению. В заключении скажу, что читать было интересно и легко. Интрига сохраняется на всей лестнице. Розелла не забыла намекнуть, с помощью эпизодического персонажа, что ты в ответе за режим, на который работаешь. Прозвучало это, я бы сказал, актуально.
Книгу посоветую любимой женщине и друзьям.

На правах шутки.
День рождение Розы – 27 декабря. А в романе есть отсылка на книгу "Упрямица" (Роден). Да и Розу так называют несколько раз… Ну прям просто упрямый козерожка. Жаль только, что я не смог найти электронный вариант сказки.

П.С.
Захотелось отдельно почитать про отношения 40-летнего Фюрера и 17-летней Евы Браун. Раньше как-то не обращал особого внимания на то, что Гитлер избрал женщину с именем Ева. Все-таки этот мир людей наполнен трагедией и иронией.

Ева Браун занимается йогой на озере Кёнигсзе, Бавария, Германия, 1942 год.

Фотография свернуть

Невероятно блёклая книга с хорошей, действительно интересной задумкой, да ещё и основанная на реальном персонаже.
Роза и ещё 10 женщин отобраны, чтобы пробовать еду, приготовленную для Гитлера. Им дают разные блюда, после еды они выжидают час – если есть яд, за это время он уже подействует, и так на завтрак, обед и ужин. И им даже платят зарплату. Но женщины, тем не менее, не чувствуют себя в безопасности. Конечно, ведь они могут умереть трижды в день! И попробуй отказаться.
Сама Роза замужем, но живёт со свёкрами, пока Грегор на войне. Ей довольно одиноко со стариками и без ребёнка. Попутно автор знакомит нас с некоторыми из пробовательниц, кто-то сумел подружиться, кого-то подозревают в доносительстве. Затрагивается тема стокгольмского синдрома, неизбежно евреев, и среди всего этого – любовь? Или просто потребность быть не одной?
Много пспевдопсихологии, рефлексии, описаний. Но за всем этим я не увидела ничего. Читая аннотацию и кучу всяческих выдержек восторженного характера, вынесенных в начало книги, я ожидала совсем иного. Ожидала смерти – ведь не зря же все эти женщины пробуют еду? Должны же когда-то покуситься на фашиста? Но нет, единственный напряжённый момент, связанный с пробованием, заканчивается совсем не так.
Стыд, вина (а как иначе, они пособничают Гитлеру – человеку, чьей смерти хотят очень многие), раскаяние, внутренняя борьба, мораль, потери, обретение. Прошлое, которое никогда не оставит тебя, оно всегда где-то рядом, стоит только обернуться. Или посмотреть в зеркало и увидеть его.
Очень понравился последний абзац, он действительно сильный – накидываю за него полбалла. Хотя сама третья часть довольно странная и выбивается из общей канвы. В общем и целом, в столь небольшом романе и смысла немного.
ПС узнала из романа, что Гитлер был вегетарианцем. Плюс знала до этого, что он прилично рисовал, любил животных и детей – блин, ну в какой же момент он свернул не туда?!
Ну и читать про то, как немцы голодали, как у них впали скулы и торчали рёбра, было просто смешно. Это при наличии-то кур и прочей живности.

Из аннотации

Роман этот основывается на реальной истории — на интервью, которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вёльк, единственная пережившая войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке «Вольфсшанце» («Волчье логово») пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически боялся, что его могут отравить.

После такого описания я настроилась на книгу, в которой будет кто, чем, когда и как. А также много рвоты и смертей. Короче на что-то типа триллера.
Ну на худой конец можно бы было впихнуть описание любимых блюд Гитлера. Ведь тема не избитая, такой простор для фантазии, уххх.
И что в результате?
Получила половые перипетии отдельно взятой немки. Если бы она хоть блудила красочно, ладно. А то так, перепихоны в сарае.

Разочарована.
Так разочарована, как если бы в ресторане заказала стейк средней прожарки, а мне принесли рисовую кашу с изюмом.
Рассчитывала на перчёно-солёное блюдо, а мне впихнули размазню из серии "советы гастроэнтеролога".

Роза – жительница Берлина, которую война занесла в глушь. Но тут судьба распорядилась еще хлеще – в этой деревеньке ее заприметили и добровольно-принудительно взяли на работу – пробовать еду Гитлера, не отравлено ли чего. Таких девушек там несколько, и у каждой свои проблемы, своя история.


Бутафория.

Местами наигранно, местами прилично и правильно до зевоты.

Чего я ожидала: ужасы войны, как рядовые немцы это воспринимали, разноплановость персонажей (от фанатиков рейха до обычных людей).

Получила:

- из всех ужасов войны – пропавший без вести муж (впрочем, героиня быстро утешается, так что можно и не сопереживать)

- сплошное нытье – «я достойна только пробовать еду и больше ничего!» (ужас-ужас)

- бытовуху – поели-поспали

- главные проблемы – наличие или отсутствие мужика

- разноплановых персонажей нет – есть некое условное деление на фанатиков и обычных людей, но это вообще не раскрывают

Но больше всего бесила вылизанная картинка и удивительная корректность – про плохих немцев рассказывать поменьше, также поменьше грязных деталей войны, побольше романтики (если сношения втихушку в сарае можно именовать романтикой), обязательное сопереживание ГГ еврейке.

Честно – если бы не упоминания время от времени Гитлера, СС и дегустации – я бы вообще забыла, что читаю книгу про времена второй мировой.

Унылость, бытовуха, наигранность – как слоган для книги. Мне еще не повезло, я читала кое-что на эту тему и знала главный спойлер про дегустаторш -

спойлерГитлер параноил, никто его не травил, все дегустаторши после "проб" выжили. Да и в книге они довольно быстро смекнули, что ничего им не грозит, боялись только первое время, а дальше лопали так, что за ушами трещалосвернуть


P.S. автор хотела поговорить одной из дегустаторш, доживших до преклонных лет, но не успела – та умерла. Так что это почти и не основано на реальных событиях.

Не рекомендую) не ведитесь на обложку и аннотацию

Снова эти восторженные строчки из разных газет и журналов, призывающие читать ( покупать) очередной "шедевр". У меня- противоположная реакция и скепсис.
Интригующее начало с намеком на подлинность чьих-то воспоминаний. И множество вопросов :
* почему только женщины?
* почему 10?
* почему только час- после?
У каждого организм реагирует по-разному. Некоторые яды всасываются постепенно. История знает случаи- годами.
* почему не в лаборатории или не любимый повар?
Нам как-то рассказывали, что у Гитлера были проблемы с поджелудочной и печенью. Отсюда- метеоризм. И вынужденное вегетарианство.
Скорее всего, этот роман ( если смотреть на образ фюрера)- некая художественная компиляция из воспоминаний его обслуги и знакомых.
После "Мемуаров" Лени Рифеншталь ( она тоже упоминается в "Дегустаторшах") ничего нового в понимании "почему именно он и что в нем впечатляло многих" не нашел. Более того, у Лени есть описания визита к ней без наличия собственного "тазиська" для питья и приемов с едой без дегустаторш. То есть эта часть для меня- самая слабая.
Это как бы спрашиваешь:- Warum?
-Darum!- отвечают "на голубом глазу".
А вот что касается всего остального- очень даже не плохо: тема взаимоотношения женщин, тема секса, расставаний, взаимоотношений между невесткой и родителями мужа, замужества и брака.
Очень странно было читать ( после литературе о Голодоморе) про голод в немецком селе с яйцами, птицей и очередями за молоком.
Больше всего понравились истории учителя-еврея, любимого повара Гитлера, баронессы и ее мужа, оригинальной учительницы младших классов.
Образ эсэсовца. Не изображает его внешне красавцем, не наделяет только отрицательными чертами и "зверскими выходками".Это тот самый момент, когда понимаешь, что "зло бывает привлекательным".
Есть не толерантное высказывание об итальянцах ( судя по фамилии- автор оттуда).
В отличии от "неведения" Лени Рифеншталь относительно происходящего,мне близка позиция героев романа "Дегустаторши": "...ты в ответе за режим, на который работаешь."

Конечно история интересная,трогает за душу.Читая книгу я как будто окунулась в длительной временем(ну конечно не полностью,так как я считаю это поверхностный рассказ всего происходящего,но все же)К концу книги я вообще не поняла хронологию событий!автор ты устал писать и решила писать не понятно для читателя?а жаль...так хотелось узнать развязку.Как ГГ обустроилась в Берлине?как нашёлся Грегор?не понятно....и все таки я надеялась,что автор догадается написать биографию Марго Вёльк